Each title has been linked to a link for listening on YouTube (it was not possible to create a Spotify playlist due to the absence of the album “It's dry mad 'oh master”).
“Let's save what can be saved” (1974, album: “The Good and the Bad”)
One of the best examples of Bennato one-man bandwith an arrangement built on strumming of acoustic guitar, pedal tambourine and kazoo. The text narrates the collapse of the state machine and a political class that refuses its responsibilities, thus still being relevant today: “I was ahead and acted as a guide, and how many people got lost along the way, I was in good faith but… save what could be saved. I had nothing to do with it, you, you… save what could be saved”.
At the end, a surprise reprise of the song “Io che non sono l'interno” appears.
It is not the first time in which Bennato demonstrates his love for orchestral arrangements: think of “In fila per tre”, from “The Good and the Bad”, strongly influenced by Gioachino Rossini's comic opera.
However, if that song has earned a strong cult following over time, “Fandango” has remained in the shadows, perhaps due to an even more elaborate arrangement (which falls within the great tradition of Argentine tango), a more cryptic text (which takes aim at the performativism of the intellectual class of the time) and a chaotic and surreal ending, full of overdubs, in which Bennato plays the part of the presenter of a festival dedicated to tango in Spanish.
Just two minutes long, it is a brilliant song in ancient church style in which Bennato notes the impotence of the committed singer-songwriter in the face of the habits and distortions of society: “Despite my repeated invitations to tolerance and self-criticism, the result is disheartening”.
It was the theme song for the program “La Domenica Sportive” in 1984-'85.
The commercial potential was undermined by the text, which however is the masterpiece within the masterpiece, a labyrinth of hermeticism, geometries, wordplay and science fiction suggestions, certainly the most experimental ever written by the artist, to the point that even on the Internet all the transcriptions contain inaccuracies (even the one on Bennato.net). Below is an integral and corrected version:
AA, motion lines,
AA, precautions,
A, phase, DU-Radio rays,
because when you move
always sunsets tomorrow,
travel, bills that don't add up.
Now wherever you go,
now wherever you go,
now wherever I go
the Radio law tries,
now where you show
can U-Radio like
let man U say
how and where to play.
Tren-Tren, I don't change,
I ask, is this credible,
I ask myself, never go with deception.
I, wow! Very promptly
I say no, no, always forever,
I say yes, never, ever.
Nobody ready, no,
no voice, no,
carrier confirmation,
no one ready, no,
and the sad man now,
in the space of a crime,
you know the radius Fow
and the journey goes, I go, I go,
go, go, go.
AA, zero in conduct. [x6]
And then AA, adrift,
on your private screen
false data confuses you,
and beyond the wall of fortune
as well as moving lines
I knew, gone is the red yellow.
And on the radio now,
and on the radio now
I'll write a line
and I'll ask why I cry, cry, go, go, go!
Also in this case there are no complete and error-free transcriptions online, a shortcoming which we will try to remedy below (the many repetitions have been omitted, so as not to make the reading difficult, while a couple of sections in which despite everything doubts remain have been marked with an asterisk):
Cigarettes, cigarettes, fizzy drinks, who drinks?
'And palammetre live songs, 'and palammetre a thousand lire,
'and the most beautiful ones from Pignasecca, they live, they live!
Cigarettes, cigarettes, three packs of six thousand lire!
Shut up, shut up, guards are coming.
Who drinks, who drinks, who drinks fresh eggs?
I'm beautiful, I'm beautiful this morning!
Eighteen fifty billion in the subway
and yet I saw nothing,
no less than ten years have passed and they are still in ruins.
'And taralle, 'and taralle, how fresh are 'and taralle!
One thousand two hundred and odd billions in Bagnoli int'o factory,
They're all smoking!
Ciro, come here, the car is passing by!
'And about billions are leaving, 'and about billions are leaving,
'or business center, as it is in Cientosessantasette in Secondigliano,
'A crazy 'mmano 'and creatures,
grab a scarf and Maradona!
'And millions, it's billions.
*Let's hurry so we can get to the stall!
'And billions for the unemployed, 'and billions for the prisoners.
Gums, sweets, popsicles!*
'To music, 'to music, buy 'and recorded cassettes for five thousand lire!
Young man, buy fake cassettes, the original ones are better!
From the project sung entirely in Neapolitan, using the pseudonym Joe Sarnataro and with the accompaniment of Blue Stuff, a band from his fellow citizen who played tasty blues rock with traditional arrangements. This is one of the most sly songs of the setlist, both in terms of performance and content, and questions once again the waste of resources and the poor management of public works that afflicted the Campania capital at the time: “I'm at home in Fuorigrotta […] for two years and two years the noise has killed me, night and day, but what did they care about? Can you tell me what's under Viale Augusto?”.
The text warns those who want to emigrate to Italy, mocking the country through a series of antiphrases (“Everything is going swimmingly”, “There are no scandals or government crises”, “Racism has never taken root here”).
Antonio Santini for SANREMO.FM
